Prevod od "ali osim" do Danski


Kako koristiti "ali osim" u rečenicama:

Dobro, ali osim kanalizacije, medicine, obrazovanja, vina, javnog reda, navodnjavanja, cesta sustava za svježu vodu i javnog zdravstva što su Rimljani ikad uèinili za nas?
Bortset fra afløb, medicin, skoler, vin, offentlig orden, kunstvanding, frisk vand og sundhed, hvad har romerne så gjort for os?
Izgleda da je kristalna, ali osim toga...
Det er krystallisk, men udover det..
Nakupilo se domaæih zadataka, ali osim toga, dobro je.
Lektierne har hobet sig op, men ellers har hun det fint.
Ja plaæam raèune, ali osim toga isto je s Tonyjem.
Jeg betaler regninger, men ellers er Tony ligesådan.
Ok, ali osim toga, uglavnom sam prilièno dobra?
Ok, men ellers klarer jeg den meget godt, ikke?
Pa, konobarica misli da se lokalni masoni spremaju na nešto tajno, ali osim toga, nitko nije èuo da se nešto èudno dogaða.
Servitricen tror, at de lokale frimurere er ude på noget. Men ellers har ingen hørt om noget usædvanligt.
Vino može, jer i Isus ga je pio, ali, osim vina, ja uopšte ne pijem.
Vin er fint, for det drak Jesus men ud over det drikker jeg ikke.
Da, slatke su mi njihove cipelice, ali osim toga, u èemu je fora?
Jo, det er nuttet med de små bitte sko, men derudover, hvad er fidusen?
Nitko ga neæe pogledati dvaput, ali osim ako nisam na Srednjem zapadu, znam da èekaju na Michaela Westena.
Ingen vil kigge på den to gange, men medmindre jeg er i Midwesten, ved jeg at de venter på Michael Westen. - Skal du have kuverten?
Oprosti, ali osim onoga da je igra u tebi ne u reketu, je najbolje što znam.
Beklager men sætningen. "Spillet er ikke i battet" men i dig" er som regel min store finale.
Da, znam, ali osim nasumiènog materijalizovanja ljudi jednog po jednog...
Jeg kan måske beame folk ud en efter en.
Mislim da je malo opsesivno-kompulsivan ali osim toga...
Jeg tror, han er lidt neurotisk, men ellers...
Ali osim odgovora... više od odgovora... trebamo rješenja.
Men foruden svar vigtigere end svar har vi brug for løsninger.
Dva poslednja dana su izgubljena, ali osim toga, spreman sam da krenem.
De sidste to dage er væk, men ellers er jeg helt klar.
Èujem te, ali osim ako je platforma u plamenu i spremna da eksplodira, moraæe da saèeka da završim ovo.
Ja, jeg hørte dig. Men hvis ikke platformen brænder, må det vente. Til jeg er færdig.
To što mu se dogodilo u par zadnjih godina je bila tragedija, ali osim toga...
Hans liv blev en tragedie, men det er en anden sag.
Bez uvrede, doktorice, ali osim èinjenice da je ona bila... žena... mi se razlikujemo kao agentice.
Jeg vil ikke være respektløs, doktor, men bortset fra, at hun var en kvinde, er vi meget forskellige agenter.
Ali osim stalnog izvinjavanja, ne znam šta drugo reći.
Men udover at sige undskyld igen og igen, ved jeg ikke hvad jeg skal sige.
Znam, ali osim tebe, tate i kapetana.
Det ved jeg. Men udover dig, far og kaptajnen.
Ali osim što provaljivanja u Figicin ured i kopanja po njenim papirima, nisam sigurna što bih trebala napraviti.
Men uden at bryde ind på Figs kontor og rode i hendes ting ved jeg ikke, hvad jeg kan gøre.
Ali osim turistièkih ureda i murje, nikog to nije interesujelo.
Men bortset fra turistrådet og strisserne var alle andre pænt ligeglade.
Mogu da osnujem miliciju, organizujem mornaricu, ali osim toga Flint ne bi trebalo da ima ulogu u buduænosti Nasaua.
Jeg kan hjælpe med at organisere militsen og flåden men efter det har kaptajn Flint ingen rolle i Nassaus fremtid.
Pa, zatvorena sam èinima u sobi sa menažerijom zlih devojaka, ali osim toga...
Tja, jeg er lukket inde af onde piger, men ellers...
Samo bih prestio u plišane životinje bliže rezervoaru, ali osim toga, sve izgleda spektakularno.
Jeg ville flytte bamserne tættere på baljen, men ellers ser alt storartet ud.
Indijac je, ali osim toga nemam razloga da sumnjam u èoveka.
Han er en af dem med turban, men ellers er han god nok.
Ne sviða mi se ideja o hrani iz Rebit Food Smoothie, ali osim toga, ništa.
Ellers ikke noget. Kan du sende et billede?
Drugačijeg je oblika, ali osim toga, podjednako je ograničen.
Det er en anderledes form, men bortset fra det er det den samme grundlæggende begrænsning.
I progovori Gospod k vama isred ognja; glas od reči čuste, ali osim glasa lik ne videste;
og da HERREN talede til eder ud fra Ilden, hørte I kun Ordene, men nogen Skikkelse så I ikke, kun en Røst fornam I.
0.62409615516663s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?